※このコンテンツの引用元は「jetstream.press」で公開されている記事です。
引用元記事のポイント
- Android 版「Google 翻訳」アプリの「ライブ翻訳」における「オーディオ モード」の仕様判明
- 「Pixel Buds」や「Android XR」に応じた翻訳音声の出力先自動振り分け
- 会話やリスニングなどの状況に合わせた最適な入出力環境の構築
引用元記事の要約
Android 版「Google 翻訳」アプリ v10.2.43 のアップデートにより、「ライブ翻訳」機能に導入される「オーディオ モード」の詳細な仕様が明らかとなりました。
この機能は、ユーザーが使用するデバイスとしてヘッドフォン(「Pixel Buds」シリーズ)またはグラス(「Android XR」)を選択することで、自分と相手の言語の出力先をデバイスごとに自動で振り分けるものです。具体的には、グラス装着時には自分への翻訳内容をグラス上で確認し、相手への翻訳は Android デバイスのスピーカーから出力するといった制御が行われます。
これにより、従来の単なるモード切り替えではなく、装着しているウェアラブルデバイスに合わせた最適な音声入出力環境が自動的に構築されます。また、「Conversation(会話)」「Listening(リスニング)」「Silent(サイレント)」の各モードにおいて詳細な設定が可能になるほか、相手側のヘッドフォン出力を制御する可能性を示唆するコードも見つかっています。
これらの連携により、異言語間でのコミュニケーションがよりシームレスかつ自然に行えるようになることが期待されます。







